Todos los horarios son UTC




Nuevo tema Responder al tema  [ 686 mensajes ]  Ir a página Anterior  1 ... 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43 ... 46  Siguiente
Autor Mensaje
NotaPublicado: 06 Jul 2013, 06:39 
Desconectado
Aprendiz de héroe
Aprendiz de héroe

Registrado: 16 Sep 2009, 07:06
Mensajes: 57
Sexo: Chico
Buenos dias 3 semanas despues


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 11 Jul 2013, 19:30 
Desconectado
Aprendiz de héroe
Aprendiz de héroe

Registrado: 16 Sep 2009, 07:06
Mensajes: 57
Sexo: Chico
noker escribió:
Buenos dias 3 semanas despues


Buenas noches compañero.


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 11 Jul 2013, 20:26 
Desconectado
Newbie
Newbie

Registrado: 01 Nov 2011, 20:03
Mensajes: 1
Sexo: Chica
noker escribió:
noker escribió:
Buenos dias 3 semanas despues


Buenas noches compañero.


Desde el respeto : si yo fuera administrador de este grupo, ipbanned estarías ya, por plasta, pesado y encima recochineo.
Piensa, que hay gente, que al igual que tú entramos aquí cada día desde hace años y no utilizamos la pesadez o la ironía
para obtener respuestas o información.

Por mi parte, mucho ánimo al equipo de Tales Tra. Soy desarrollador y se de sobra los problemas y "alegrías" que da a diario
esto de la ingeníeria y la programación. Un saludo y fuerza.

PD: Para los impacientes:
-9 agosto 2013: ToX con textos castellano
-inicios 2014: ToS 1 y 2 con textos castellano y doblaje dual
-verano 2014: ToX2, si Namco se enrolla, y los compradores también lo hacemos, llegará mínimo en iguales condiciones que ToS 1y2 HD.


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 12 Jul 2013, 15:15 
Desconectado
Aprendiz de héroe
Aprendiz de héroe

Registrado: 16 Sep 2009, 07:06
Mensajes: 57
Sexo: Chico
Azure escribió:
Desde el respeto : si yo fuera administrador de este grupo, ipbanned estarías ya, por plasta, pesado y encima recochineo.
Piensa, que hay gente, que al igual que tú entramos aquí cada día desde hace años y no utilizamos la pesadez o la ironía
para obtener respuestas o información.


Adelante.


Si mis mensajes no demuestran que este foro esta mas muerto que vivo, que venga dios y lo vea.

Tales-Tra hace unas traducciones sublimes, reconocibles por la industria que deberían estar, y algo increíbles, eso todo el mundo debería saberlo y verlo.

Pero en cuanto a feedback un 0 y ya esta.


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 16 Jul 2013, 12:34 
Desconectado
Newbie
Newbie

Registrado: 15 Ene 2013, 16:06
Mensajes: 8
Sexo: Chico
noker escribió:

Adelante.


Si mis mensajes no demuestran que este foro esta mas muerto que vivo, que venga dios y lo vea.

Tales-Tra hace unas traducciones sublimes, reconocibles por la industria que deberían estar, y algo increíbles, eso todo el mundo debería saberlo y verlo.

Pero en cuanto a feedback un 0 y ya esta
.


+1000

_________________
No olvides visitar: www.bloguisimo.com


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 16 Jul 2013, 22:52 
Desconectado
Newbie
Newbie

Registrado: 28 Ene 2007, 21:01
Mensajes: 18
Sexo: Chico
Tales favorito: Tales of Symphonia/Abyss
Destino: Another World
Jugando: Tales of Graces F
Azure escribió:
PD: Para los impacientes:
-9 agosto 2013: ToX con textos castellano
-inicios 2014: ToS 1 y 2 con textos castellano y doblaje dual
-verano 2014: ToX2, si Namco se enrolla, y los compradores también lo hacemos, llegará mínimo en iguales condiciones que ToS 1y2 HD.


:shock: Tan rapido¿? Que alegría me acabas de dar, voy a buscar la noticia!


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 18 Jul 2013, 08:08 
Desconectado
Aventurero
Aventurero

Registrado: 09 Ago 2012, 14:24
Mensajes: 36
Sexo: Chica
Jugando: tales of grace f
Citar:
Registrado: 16 Sep 2009, 09:06
Mensajes: 54
Sexo: Chico
Azure escribió:
Desde el respeto : si yo fuera administrador de este grupo, ipbanned estarías ya, por plasta, pesado y encima recochineo.
Piensa, que hay gente, que al igual que tú entramos aquí cada día desde hace años y no utilizamos la pesadez o la ironía
para obtener respuestas o información.


la cosa no esta en q reportes, no a hecho nda malo noker simplemente q podrian pasar 1 vez al mes a decir como va la cosa, si sige o la han cancelado etc, no creo q les cueste tanto savemos q no es facil hacer una traducion y un parche pero como digo tampoco les cuesta nda ir dando noticias o decir algo de vez en cuando,yo por mi parte la consola me peto ayer asi q ta me quedao sin poder catarlo en español, menos mal q sale el xilia en 3 semanas


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 18 Jul 2013, 21:56 
Desconectado
Newbie
Newbie

Registrado: 12 Ene 2012, 18:24
Mensajes: 2
Sexo: Chico
aoba escribió:
Citar:
Registrado: 16 Sep 2009, 09:06
Mensajes: 54
Sexo: Chico
Azure escribió:
Desde el respeto : si yo fuera administrador de este grupo, ipbanned estarías ya, por plasta, pesado y encima recochineo.
Piensa, que hay gente, que al igual que tú entramos aquí cada día desde hace años y no utilizamos la pesadez o la ironía
para obtener respuestas o información.


la cosa no esta en q reportes, no a hecho nda malo noker simplemente q podrian pasar 1 vez al mes a decir como va la cosa, si sige o la han cancelado etc, no creo q les cueste tanto savemos q no es facil hacer una traducion y un parche pero como digo tampoco les cuesta nda ir dando noticias o decir algo de vez en cuando,yo por mi parte la consola me peto ayer asi q ta me quedao sin poder catarlo en español, menos mal q sale el xilia en 3 semanas


es complicado. tales tra es un equipo que hace traducciones sublimes de las cuales he disfrutado de algunas. pero hablando con franqueza, cuando es un caso que ya son muchos años, el blog pone que esta al 100% desde hace muchísimo y la información de los foros van a cuenta gotas cada mucho, creo que es para dejarlo. yo entiendo que tienen sus cosas que hacer y sus problemas, realmente como todo el mundo, tenemos épocas mejores y peores. pero cuando las cosas llegan a este punto yo creo que es mejor dejar la traducción o cederla a otro grupo que tenga mas tiempo y menos responsabilidades personales para terminarla y que ellos se centren en sus cosas. lo digo con todo el cariño del mundo.

hombre yo no creo que nunca fuera a disfrutar de esta traducción ya que me obligaría a piratear mi xbox y no me interesa perder el online, bazar, juegos digitales, parches, etc. pero vamos ya a estas alturas, estoy mas pendiente de haber si sacan la versión extendida de ps3 en español (como al parecer ahora namco lo esta dando todo, pos mira, haber si hay suerte) y sino pos cuando tenga un rato lo jugare en ingles que tampoco pasa nada. que si, que es jodido jugar en ingles pero cuando ya has jugado a unos cuantos jrpgs te acostumbras, y yo ya llevo bastantes jugados en ingles. lo de español es una comodidad mas que otra cosa.

también estoy pendiente de otro equipo de haber si terminan de traducir al ingles las dos entregas tales of destiny de ps2.

muchos animo a todos


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 05 Ago 2013, 21:13 
Desconectado
Aventurero
Aventurero

Registrado: 09 Ago 2012, 14:24
Mensajes: 36
Sexo: Chica
Jugando: tales of grace f
pues veo q esto esta un poco muerto alguna novedad, q sale el tales of xillia en na jeje


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 05 Ago 2013, 21:14 
Desconectado
Newbie
Newbie

Registrado: 21 Feb 2012, 18:02
Mensajes: 5
Sexo: Chico
Alguna novedad ? ha pasado harto tiempo, que nadie escribe. Veo vacío el foro :/


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 06 Ago 2013, 13:29 
Desconectado
Aventurero
Aventurero

Registrado: 09 Ago 2012, 14:24
Mensajes: 36
Sexo: Chica
Jugando: tales of grace f
pa mi q tiene pa largo la verdad aun, pero al menos podrian psar y decir algo q no les cuesta nda q hay mucha gente esperando noticias pero bueno, aun saldra el xilia 2 y no estara el parche jeje


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 06 Ago 2013, 17:48 
Desconectado
Newbie
Newbie

Registrado: 15 Ene 2013, 16:06
Mensajes: 8
Sexo: Chico
aoba escribió:
pa mi q tiene pa largo la verdad aun, pero al menos podrian psar y decir algo q no les cuesta nda q hay mucha gente esperando noticias pero bueno, aun saldra el xilia 2 y no estara el parche jeje


+1

La verdad que realmente desconozco el porqué de esta tardanza cuando la traducción está al 100%

Lógicamente soy el primero en entender que cada persona tiene sus problemas personales, así como ocupaciones que dejan lógicamente en 2º plano un hobbie como es la traducción de un juego que a medida que va pasando el tiempo, es mas antiguo.

Solo pedimos nos deis una fecha, nada mas.

_________________
No olvides visitar: www.bloguisimo.com


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 10 Ago 2013, 08:04 
Desconectado
Aprendiz de héroe
Aprendiz de héroe

Registrado: 16 Sep 2009, 07:06
Mensajes: 57
Sexo: Chico
nenetaro escribió:
La verdad que realmente desconozco el porqué de esta tardanza cuando la traducción está al 100%


La traducción no existe, son los padres.


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 14 Ago 2013, 17:38 
Desconectado
Newbie
Newbie

Registrado: 14 Ago 2013, 17:34
Mensajes: 5
Sexo: Chico
Holaa ! es la primera vez que escribo en este foro, he investigado un poquito y en 2009 aparecia que estaba la traducción al 100%, 4 años mas tarde me encuentro que todavia no hay traducción? porque :s obviamente es un trabajo pero que estubiera al 100% en 2009 y en 4 años siga en curso es un poco raro :s, sin ofender a nadie U.U !

:arrow: Podeis comentar algo de como va, o si sige pausado porfavor? muchas gracias !! :wink:


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 14 Ago 2013, 18:09 
Desconectado
Aprendiz de héroe
Aprendiz de héroe

Registrado: 16 Sep 2009, 07:06
Mensajes: 57
Sexo: Chico
Ademas fijaros si es de vergüenza, que desde que se tradujo al 100% el juego allá en el 2009... se podría haber publicado ya que la gente que tiene la consola con el chip RGH puede jugar editando los archivos del juego, con el juego extraído.

No hace falta hacer ningún parcheador, ni hace falta hacer ningún programa para parchear, simplemente subir a Internet los archivos a sustituir y listo.

Ahora, la gente que tiene la consola flasheada es distinto, ya que para ellos si hay que hacer todo el proceso que se supone que se esta haciendo ahora...

En resumen, podríamos tener la traducción desde que se finalizo en el 2009 porque la gente con RGH puede jugar con los archivos extraídos de sus juegos.


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 686 mensajes ]  Ir a página Anterior  1 ... 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43 ... 46  Siguiente

Todos los horarios son UTC


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado


No puedes abrir nuevos temas en este Foro
No puedes responder a temas en este Foro
No puedes editar tus mensajes en este Foro
No puedes borrar tus mensajes en este Foro
No puedes enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com