Tales Translations
https://foro.tales-tra.com/

Enhorabuena - Traducción al 100%
https://foro.tales-tra.com/viewtopic.php?f=101&t=2711
Página 44 de 46

Autor:  Seijuro [ 06 Feb 2014, 22:43 ]
Asunto:  Re: Enhorabuena - Traducción al 100%

Algunos de los que protestan arriba, actúan igual en otros foros, con la mismas sobradas, haciéndose los interesantes porque son unos sabelotodo, creyéndose sus propias mentiras.
Si no comprenden lo que se ha escrito páginas atrás, tienen el corazón podrido, no merecen ninguna atención.

Autor:  Klarth [ 07 Feb 2014, 01:23 ]
Asunto:  Re: Enhorabuena - Traducción al 100%

Años sin pasarme por aqui, desde que empezamos a jugar unos cuantos usuarios y traductores al divertidísimo Halo CE en PC, al Ragnarok Online, y al maldito JK II, me trae muchos recuerdos de como pasabamos tardes y tardes de verano

El hilo lo llevo leyendo cada 2-3 meses, y bueno, se está empezando a ponerse la gente algo borde

Klint tiene razón, cada traductor tiene su propia vida, y no pueden estar al 100% en las traducciones, es un hobby, no una obligación. Lo hacen solo por nosotros, ¿y que es lo que haceis? decir barbaridades, porque "ofú, vaya telita Conchita".

Se que las palabras del "manco" de Klarth no serán suficientes para alegraros chicos, pero si os puedo decir que no hagais caso a estos comentarios. Os mereceis un banquete de un restaurante de 5 estrellas por la dedicación.

Animo, mucha suerte y gracias por esos años que disfrutabamos en "matarnos los unos a los otros en un juego de equipo :wink: "

PD: tengo un gatete que se llama Cless, muy mono el

Autor:  Gambit Vanguard [ 10 Feb 2014, 03:21 ]
Asunto:  Re: Enhorabuena - Traducción al 100%

Creo que lo mas productivo que se ha sacado de ese triste troll es ver que los moderadores se han pasado para decir algo. Si la traducción realmente estuviese muerta y el equipo sudase, dudo mucho que se pasasen por aquí a decir algo. Y yo a veces he llegado a dudar de el estado del proyecto, no lo voy a negar, pero llevo demasiados años siguiendo este hilo así que creo que tengo derecho a querer saber como anda el proyecto (Si hasta os ofrecí mi Xbox en su momento, ¡para no confiar en el equipo!)

Así que, simplemente volver a dar las gracias por todo el trabajo, y desear que la traducción termine de una vez, que estáis tardando yo sacaría la botella de champan al finiquitarla!

Y por cierto, sabemos que la traducción "va", pero ¿que tal lo lleváis? Los trolls calmarian las tetas con una actualización del blog con novedades diria yo eh xD

Autor:  Samuelbn [ 10 Feb 2014, 13:58 ]
Asunto:  Re: Enhorabuena - Traducción al 100%

Bueno, al menos habeis respondido, que algo es algo... no lo decia con un tono de "ira".

Seguir adelante con este proyecto !

Autor:  TygerBeast [ 11 Feb 2014, 17:36 ]
Asunto:  Re: Enhorabuena - Traducción al 100%

¿Que tal si los moderadores cierran este hilo que creé en su día?

Lo único que hace este hilo es atraer comentarios de ingratos y maleducados, mas vale que se abra un hilo informativo oficial cuando lo creáis oportuno y no seguir manteniendo este abierto, a riesgo de seguir atrayendo trolls desagradecidos.

Me reitero como el primer día, mil gracias por el magnifico trabajo que estáis realizando de forma totalmente altruista.
Me quito el sombrero ante vuestra infinita paciencia para traducir todo esto.

Autor:  jamon300 [ 14 Mar 2014, 19:54 ]
Asunto:  Re: Enhorabuena - Traducción al 100%

hace ya muchísimos meses que no paso por aquí.

yo lo lamento mucho por el equipo de tales translations, agradezco mucho el esfuerzo que hicieron con tales of eternia, tales of abyss y tales of destiny pero yo hace años perdí el interés por esta traducción, para mi esta muerta y entiendo con todo corazón que no están obligados a hacer esto y que cada uno tenga su vida.

llevo tiempo mirando parches de juegos de la saga tales of y visto el panorama voy a pasar aquí los links por si alguien le interesa.

sobre tales of vesperia hay una traducción en ingles de la versión de ps3 que esta ya muy avanzada. siendo una versión extendida de la de xbox y por si la gente no le importa jugar en ingles aquí el link. tengo un gran interés en esta traducción. http://talesofvesperia.net/

por otro lado hay una traducción en marcha de varios idiomas incluido el español del tales of rebirth para las versiones de psp y ps2.
por si alguien le interesa. http://www.talesofrebirth.altervista.org/

con esto los únicos juegos de tales of que faltarían por traducir del japones son tales of destiny de ps2 y tales of destiny 2 d e ps2 y las versiones remasterizadas de los juegos de ds en psvita los de ds están traducidos ya al castellano.

la verdad que estoy bastante satisfecho, a lo tonto tenemos ya casi toda la saga al menos en ingles, algo que hace años muchos parecía impensable

Autor:  drito [ 16 Jun 2014, 00:20 ]
Asunto:  Re: Enhorabuena - Traducción al 100%

Llevo 3 años entrando en este foro casi cada semana. Con la esperanza de ver el parche publicado. Tenia un amigo con el que compartia esa ilusión. Estabamos esperando el parche para pasarnos el juego juntos... como todos los tales desde el symphonia. El cancer se lo llevo y con el ,su sueño de pasarselo en español. Y de jugar al xilia 2. Pero yo sigo aqui y aun llevo la ilusion de los dos conmigo. Solo quiero desearos suerte y animaros a terminar el parche que aun hay gente que espera vuestro trabajo con ganas e ilusion. Da igual cuanto tardeis en terminarlo pero hacerlo por favor. Muchas gracias.

Autor:  Sr Sepia [ 18 Jul 2014, 11:53 ]
Asunto:  Re: Enhorabuena - Traducción al 100%

drito escribió:
Llevo 3 años entrando en este foro casi cada semana. Con la esperanza de ver el parche publicado. Tenia un amigo con el que compartia esa ilusión. Estabamos esperando el parche para pasarnos el juego juntos... como todos los tales desde el symphonia. El cancer se lo llevo y con el ,su sueño de pasarselo en español. Y de jugar al xilia 2. Pero yo sigo aqui y aun llevo la ilusion de los dos conmigo. Solo quiero desearos suerte y animaros a terminar el parche que aun hay gente que espera vuestro trabajo con ganas e ilusion. Da igual cuanto tardeis en terminarlo pero hacerlo por favor. Muchas gracias.

Joder, no sé si lo vas a leer, pero mucho ánimo, a mi también se me perdió alguien hace unos pocos meses y teníamos muchas ganas de jugar a un juego en común y lamentablemente se lo llevó la meningitis, mucha suerte.

Autor:  Senel [ 18 Jul 2014, 19:18 ]
Asunto:  Re: Enhorabuena - Traducción al 100%

Mucho animo a los dos :!:

Se sabe algo de como va el parche?Sowyz?

Autor:  Gambit Vanguard [ 20 Jul 2014, 22:12 ]
Asunto:  Re: Enhorabuena - Traducción al 100%

Senel escribió:
Se sabe algo de como va el parche?Sowyz?


Creo que ese se murió hace un par de años (?)

En verdáh, la peor parte del pastel se la llevan los testers y el equipo que termino su trabajo hace años, y que estan como unos desgraciaos esperando a que alguien termine su parte. Porque vaya, si hay tanto silencio, es porque no se quiere comentar que algo o alguien esta haciendo algo mal.

O directamente, que no esta haciendo nada, que también es viable.

Autor:  Senel [ 21 Jul 2014, 10:38 ]
Asunto:  Re: Enhorabuena - Traducción al 100%

En serio murio Sowyz?No creo, alguien tendria que haber dicho algo,además sin el no hay parche.

Se que hace unos años estaba pasando una mala temporada.

Que alguien confirme algo por dios :? :(

Autor:  Klint [ 21 Jul 2014, 13:36 ]
Asunto:  Re: Enhorabuena - Traducción al 100%

Soywiz ha muerto. Este subforo lo ha matado.
- Friedrich Nietzsche

Autor:  Sr Sepia [ 22 Jul 2014, 12:27 ]
Asunto:  Re: Enhorabuena - Traducción al 100%

Lo que talestra te da talestra te lo quita.

Autor:  Gambit Vanguard [ 24 Jul 2014, 13:31 ]
Asunto:  Re: Enhorabuena - Traducción al 100%

Senel escribió:
En serio murio Sowyz?No creo, alguien tendria que haber dicho algo,además sin el no hay parche.

Se que hace unos años estaba pasando una mala temporada.

Que alguien confirme algo por dios :? :(


Pero vamos a ver hijo mio, no se notaba que lo decía de broma? xDDD

Autor:  Senel [ 24 Jul 2014, 14:02 ]
Asunto:  Re: Enhorabuena - Traducción al 100%

No,no se notaba nada,y con esas bromas no se juega.

Para la proxima vez expresate mejor,gracias.

Página 44 de 46 Todos los horarios son UTC
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/