Tales Translations
https://foro.tales-tra.com/

Idioma
https://foro.tales-tra.com/viewtopic.php?f=40&t=881
Página 1 de 2

Autor:  Byron [ 26 Ene 2008, 20:48 ]
Asunto:  Re: Idioma

De momento, y es dificil que la cosa cambie, solo en japonés.

Autor:  Klint [ 26 Ene 2008, 23:21 ]
Asunto:  Re: Idioma

Byron escribió:
De momento, y es dificil que la cosa cambie, solo en japonés.


Dame tiempo Byron. Dame tiempo. Jejejejeje.

Autor:  Tidus_20 [ 26 Ene 2008, 23:24 ]
Asunto:  Re: Idioma

Klint escribió:
Dame tiempo Byron. Dame tiempo. Jejejejeje.




¡Superklint progructor!

Autor:  Klint [ 26 Ene 2008, 23:27 ]
Asunto:  Re: Idioma

Tidus_20 escribió:
Klint escribió:
Dame tiempo Byron. Dame tiempo. Jejejejeje.




¡Superklint progructor!


Que has querido decir?
El Tempest esta por encima de mis posibilidades. No obstante... para algo creó dios los tutoriales e internet

Autor:  Tidus_20 [ 26 Ene 2008, 23:29 ]
Asunto:  Re: Idioma

He querido decir: Super Klint Traductor & Programador.

Autor:  Byron [ 26 Ene 2008, 23:34 ]
Asunto:  Re: Idioma

Klint, de verdad lo vas a intentar?


Lo digo porque, que yo sepa, no hay ni script. Así que aún suponiendo que consiguieses llegar a los textos y supieses diferenciarlos entre ellos, no podrías traducirlo. Vamos, digo yo.

Autor:  Klint [ 26 Ene 2008, 23:36 ]
Asunto:  Re: Idioma

Tidus_20 escribió:
Super Klint Traductor


No es tan dificil. En principio se traducen los menus, que para eso tengo experiencia talera y una amiga con un conocimiento del japones medio-bajo (suficiente vamos)

Tidus_20 escribió:
& Programador.


Es mi aspiracion, pero poco probable que lo consiga. Pero si por una remota posibilidad lo consiguiera, seguro que la cagaria un millon de veces.

Mejor dejo ya el temita. Para que esta idea llege a ser un proyecto siquiera, tendriamos que terminar el Destiny y tener tiempo libre (osea, solo en verano)

Autor:  JoseMdC [ 08 Feb 2008, 20:37 ]
Asunto:  Re: Idioma

Para mi seria la mejor traduccion que harias ya que solo llegue al Tales of Eternia de PSX y nunca llegue a hacerme con el CD3, y no tengo la PS2, solo Wii y NDS... Espero que puedas traducirlo ya que yo lo estoy jugando en Japones con una guia en Inglés, es decir que de historia no me entero de nada, os apoyo en este proyecto y donaria dinero pero soy menor de edad y como que no tengo mucho :mrgreen: .

PD: Intente traducir el Heroes of Mana de NDS, cualquier ayuda para saber como traducirle podra venirme bien, ya que lo intente con un editor hexadecimal, encontre el texto pero al cambiar muchas letras no arrancaba, pero si cambio 1 sola letra en el juego no aparece esa letra, sino el texto normal. Espero que alguien me ayude!

Salu2! y seguid con las traducciones, lo haceis muy bien!

Autor:  Klint [ 09 Feb 2008, 10:40 ]
Asunto:  Re: Idioma

Aqui cada uno lee lo que quiere ^^U. Veamos, he dicho, que en verano, con todo el tiempo libre del mundo, me pondria a estudiar sobre el tema, pero ni empezare el traducir el juego ese verano, ni creo que me baste con un verano de estudio (ni de traduccion). Las posibilidades de que lo haga son remotas, pero echandole muuuuuuuuuuuuuucha paciencia, puede hacerse. En dos años o asi XD

Y en cuanto a lo que dice JoseMDc sobre el heroes of mana, he de decirle que va a necesitar algo mas que el editor hex para traducirlo. Necesitaria un extractor de script, que teniendo en cuenta que el texto lo ves ahi claro en el editor, creo que podrias probar con extractores que ya estan hecho y colgados en paginas de romhack. Pero vamos, seguro al 99,0 % de que no fuencionara. La razon por la cual digo que tengo que estudiar tanto, es para esto. Tendras que arreglartelas aprendiendo algun (o algunos) lennguajes de programacion, y haciendo tus propias utilidades. En mi opinion, uno de los mas faciles de aprender es el C. He aqui un buen tutorial, pero necesitaras un compilador. Y seguramente, con C no te bastara.

http://www.elrincondelc.com/cursoc/cursoc.html


PD: Espero que ahora no vengan Wiz o compañia diciendo que deje de hacerme el listo, porque obviamente no soy un listo. Yo recomiendo C porque estoy aprendiendo y se me hace bastante ameno. Tampoco quiero que me putee nadie diciendo que no anuncie un proyecto que no puedo ni empezar, porque no lo estoy anunciando a bombo y platillo, y ya he dicho que necesitare mucho tiempo para lo que es aprender, antes de meterme siquiera con el juego.

Autor:  JoseMdC [ 10 Feb 2008, 16:55 ]
Asunto:  Re: Idioma

Gracias por la ayuda Klint, en cuanto a lo de C hablare con un amigo que sabe (Esta programando juegos para la NDS) y intentare traducirle.... si lo consigo sereis los segundos en enteraros xD (Primero mi foro :P) Si no lo consigo os aviso pero por MP... no quiero mezclar temas.

Klint... me da igual el tiempo que haya que esperar xD vuestras traducciones son muy buenas y me gustaria mucho ver este juego en Español...

Gracias y Salu2!!

Autor:  neko [ 20 Abr 2008, 19:23 ]
Asunto:  Re: Idioma

ami me gustaria al menos jugar esos dos juegos de nintendo ds
al menos en ingles >_<


pero ni aun asi los encuentro T_T

si alguien los tiene en un idoma jugable porfavor diganme >_<

mi mail es akasuna_no_neko@hotmail.com

Autor:  Klint [ 20 Abr 2008, 19:26 ]
Asunto:  Re: Idioma

Solo estan en japones, y por ahora no hay ningun parche ni pensamiento de traerlo a america. Y siquieres jugar a alguno, juega al Innocence, es bastante mejor que el Tempest.

Autor:  Klint [ 09 Jun 2008, 18:20 ]
Asunto:  Re: Idioma

Por si a alguien le interesa (que lo dudo) existe una guia de traduccion con todos o casi todos los dialogos del juego. Al fin he podido enterarme de la historia...

http://www.gamebrink.com/nintendo-ds/44 ... st-guide-1

Autor:  cram13 [ 06 Sep 2010, 18:45 ]
Asunto:  Re: Idioma

si lo haces me haras un favor

Autor:  Loyd [ 06 Sep 2010, 19:15 ]
Asunto:  Re: Idioma

cram13 escribió:
si lo haces me haras un favor


Deberías llamarte necromancer en vez de cram13.

Página 1 de 2 Todos los horarios son UTC
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/