Todos los horarios son UTC




Nuevo tema Responder al tema  [ 114 mensajes ]  Ir a página 1, 2, 3, 4, 5 ... 8  Siguiente
Autor Mensaje
NotaPublicado: 25 Mar 2008, 09:08 
Desconectado
 Fundador
 Fundador
Avatar de Usuario

Registrado: 20 Oct 2006, 19:43
Mensajes: 5204
Ubicación: ∞ % ∞ // In the end,
Destino: back to the beggining
http://blog.tales-tra.com/capturas-de-suzumiya-haruhi-no-yakusoku-en-espanol/

Como bien *descubristeis* en el último post que publiqué hace unos días, el nuevo proyecto que tenemos en marcha es el Suzumiya Haruhi no Yakusoku de PSP (La Promesa de Haruhi Suzumiya, en español), una novela visual basada en el universo de Haruhi Suzumiya que se publicó a finales del año pasado en Japón y que apostaría el dedo meñique del pie izquierdo a que jamás llegará a España.

No solemos anunciar lo que estamos haciendo hasta que llevamos cerca de un cuarto del trabajo hecho —y ahora llevamos bastante, bastante menos—, pero es más que posible que esta traducción la vayamos liberando “por capítulos”, y así os ponemos sobre aviso tanto a los que puedan estar interesados en el juego, como a los grupos que se estén planteando traducirlo.

En cualquier caso, más abajo pongo unas cuantas capturas del principio del juego, por aquello de que el movimiento se demuestra andando, y todo eso.

Por otro lado, el proyecto de traducción del Tales of the Abyss sigue en marcha, y ayer cumplió un año desde que lo anunciamos. Seguimos testeando y todo eso; va a quedar una cosa fetén, hamijos.

Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Como en el caso del destiny, el grupo de traducción (como ya hemos dicho) es diferente.
En este caso el grupo Yakusoku se encarga de la traducción de éste proyecto. Y están haciendo un gran trabajo.

Agradeced la traducción a: Zhertarus y a hector.


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 25 Mar 2008, 13:57 
Desconectado
Traductor
Traductor
Avatar de Usuario

Registrado: 26 Jun 2007, 14:42
Mensajes: 6415
Ubicación: Sector Zero
Sexo: Chico
Tales favorito: Symphonia
Destino: Partida Final
Jugando: Cursed Mountain, FF VI LLG
HURRAAAAA!!
Al fin es publico! Conozco a un amigo al que le va a dar algo cuando lo vea. Si seguimos asi, dominaremos el mundo! :em16:

_________________
Imagen


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 25 Mar 2008, 21:43 
Desconectado
Traductor
Traductor
Avatar de Usuario

Registrado: 22 Oct 2006, 10:15
Mensajes: 217
Ubicación: Toledo
Tales favorito: Tales of Phantasia
Jugando: ディシディア ファイナルファンタジー
Haruhi approves!
Imagen

Konata approves!
Imagen

Kana approves!
Imagen

xDDDDDDD


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 26 Mar 2008, 12:21 
Desconectado
Espadachín eterno
Espadachín eterno
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Ago 2007, 17:52
Mensajes: 1299
Ubicación: Granada
Sexo: Chico
Tales favorito: Abyss, Destiny Remake, Destiny 2
Destino: No hay futuro
OMG!!! Al final sus via levantar un monumento *dies*


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 26 Mar 2008, 14:19 
Desconectado
 Fundador
 Fundador
Avatar de Usuario

Registrado: 20 Oct 2006, 19:43
Mensajes: 5204
Ubicación: ∞ % ∞ // In the end,
Destino: back to the beggining
Shana approves!
Imagen

Hosaka approves!
Imagen


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 27 Mar 2008, 15:18 
Desconectado
Newbie
Newbie

Registrado: 27 Mar 2008, 15:09
Mensajes: 2
me he registrado solo para decir que casi eyaculo con la noticia :mrgreen:, espero que llegue a buen puerto esta traduccion, intente jugarlo en japones por si era de minijuegos, pero era una novela grafica del palo :mrgreen:, totalmente injugable.

Gracias, muchas gracias... no hay palabras... :cry:


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 30 Mar 2008, 19:15 
Desconectado
Newbie
Newbie
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Mar 2008, 18:53
Mensajes: 13
Sexo: Chico
De que va este juego????

_________________
¡¡TRADUCCIóN DEL Izuna 2 PARA DS!! entrad y vedlo, es mi primer proyecto en esto del roomhacking ;)


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 03 Abr 2008, 00:39 
Desconectado
Aprendiz de héroe
Aprendiz de héroe
Avatar de Usuario

Registrado: 18 Mar 2008, 00:54
Mensajes: 72
Sexo: Chico
Tales favorito: Tales Of Phantasya
Bueno, ya que estan traduciendo novelas visuales (¿asi se dice?) lo proximo que podrian traducir al español es el fate Stay Night (obviamente, sacando las imagenes no permitidas para los menores, asi lo podemos disfrutar todos)..

¿Que me dice? :lol:


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 03 Abr 2008, 22:57 
Desconectado
Traductor
Traductor
Avatar de Usuario

Registrado: 20 Feb 2008, 22:04
Mensajes: 74
Ubicación: Tokio
Sexo: Chico
Bueno, primero nos vamos a centrar en acabar esto que llevamos ahora entre manos (Y que puede costar una temporada larga) y despues ya veremos. ¡Mejor acabar un juego bien que no empezar mil y no acabar ninguno!


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 04 Abr 2008, 19:23 
Desconectado
Newbie
Newbie

Registrado: 27 Mar 2008, 15:09
Mensajes: 2
Keldor escribió:
Bueno, ya que estan traduciendo novelas visuales (¿asi se dice?) lo proximo que podrian traducir al español es el fate Stay Night (obviamente, sacando las imagenes no permitidas para los menores, asi lo podemos disfrutar todos)..

¿Que me dice? :lol:


logicamente no van a traducir la novela visual que diga el primero que pase, si estan traduciendo esta, supongo que sera porque les gusta muchisimo esta serie.

hector escribió:
Bueno, primero nos vamos a centrar en acabar esto que llevamos ahora entre manos (Y que puede costar una temporada larga) y despues ya veremos. ¡Mejor acabar un juego bien que no empezar mil y no acabar ninguno!


No vendamos la piel del oso antes de cazarlo xd y espero que podais terminarlo aunque tarde hasta 2009 o mas... :mrgreen:

salu2 y seguid asi


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 05 Abr 2008, 20:26 
Desconectado
Newbie
Newbie
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Abr 2008, 20:16
Mensajes: 1
Sexo: Chico
Noticias como estan son las que te alegran el dia y me asen registrarme jajjaja :mrgreen: es que wooo que proyecto tan bueno decidieron empesar lates translations son grandes como siempre aqui estoy esperando todos sus trabajos pero este es muy especial aparte de que amo a susumiya el genero de novela en los juegos me fasina y ahora este pedaso de juego en español eston brincando


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 08 Abr 2008, 06:39 
Desconectado
Newbie
Newbie

Registrado: 08 Abr 2008, 06:36
Mensajes: 2
Sexo: Chico
Bravo, bravo, bravo y bravo! Eso si es valor, directamente del japonés... Mis felicitaciones... en cuanto al juego... sería la continuación REAL de cuando crean en la serie la película? es decir, del capítulo 1 xD estaría bien que fuera una continuación oficial y no simple Fanservice... Bueno, ya comentaréis, y muchos ánimos!

Por cierto... si el tema sale bien... os animaréis con el juego de PS2?


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 09 Abr 2008, 19:17 
Desconectado
Re ☆ Mix
Avatar de Usuario

Registrado: 20 Oct 2006, 20:08
Mensajes: 4030
Es continuación directa del anime si se ve en el orden de emisión (y no cronológico). Es decir, empieza justo en la cafetería en la que se juntan Haruhi y Kyon en el último capítulo de la serie.

Respecto al de PS2, dudo mucho que lo toquemos :/


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 10 Abr 2008, 15:13 
Desconectado
Newbie
Newbie

Registrado: 08 Abr 2008, 06:36
Mensajes: 2
Sexo: Chico
puedo saber la razón? o es simplemente pq os da palo?

Y el jeugo de PSP sabes si sigue algún momento de las novelas? o ese trozo no sale? me alegra saber que es Canon :3

gracias y muy amablesl, si a parte de la traducción (que no sé japones, sólo inglés) necesitarais otras cosas, se os puede echar un cable


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: 11 Abr 2008, 01:29 
Desconectado
Newbie
Newbie

Registrado: 31 Mar 2008, 04:59
Mensajes: 1
Sexo: Chico
animee1 escribió:
puedo saber la razón? o es simplemente pq os da palo?

Y el jeugo de PSP sabes si sigue algún momento de las novelas? o ese trozo no sale? me alegra saber que es Canon :3

gracias y muy amablesl, si a parte de la traducción (que no sé japones, sólo inglés) necesitarais otras cosas, se os puede echar un cable


Seguramente sea porque el juego es mucho más pesado por la cantidad de menus y opciones que tiene...

El juego de PSP, creo que si se basa en algo de la novela, por lo menos tengo una memoria muy borrosa de haber leido algo similar a la introduccion...


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 114 mensajes ]  Ir a página 1, 2, 3, 4, 5 ... 8  Siguiente

Todos los horarios son UTC


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado


No puedes abrir nuevos temas en este Foro
No puedes responder a temas en este Foro
No puedes editar tus mensajes en este Foro
No puedes borrar tus mensajes en este Foro
No puedes enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com - Hentai - Juegos indie